alternate readings

My Photo
Name:
Location: United States

Friday, April 30, 2010

scenarios - packages & wrappers

scenario internal structure - packages & wrappers

R.A. Hoyle in appendix F [1] once again provides evidence for his claim that participle clauses belong to the scenario of the main verb. I am exploring another way of looking at this. Narrative scenarios appear to have an internal structure which could explained using a “package” metaphor. In NT greek a narrative episode is often preceded by a participle which provides either time, place or circumstances in regard to the following finite verb. This participle might be thought of as a “wrapper” serving as part of a “package” that contains the scenario. This participle does not always bind semantically to the scenario of the following finite verb. In some cases it binds to the preceding scenario. Take for example Mk 5:1-2:

Mark 5:1 Καὶ ἦλθον εἰς τὸ πέραν τῆς θαλάσσης εἰς τὴν χώραν τῶν Γερασηνῶν. 2 καὶ ἐξελθόντος αὐτοῦ ἐκ τοῦ πλοίου εὐθὺς ὑπήντησεν αὐτῷ ἐκ τῶν μνημείων ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ,

The participle clause ἐξελθόντος αὐτοῦ ἐκ τοῦ πλοίου marks the termination of a travel by boat scenario. The fact that Jesus had just got out of the boat onto the land doesn’t play a major role in the following scenario. Jesus could have arrived by other means at this location without disturbing the following scenario. On the other hand, getting off the boat is a prototypical end “wrapper” for a travel by boat scenario. Mk 5:1-5:2a serves a double purpose. It terminates the preceding scenario and it provides time and location information for the following scenario. If we think of scenarios as packages, Mk 5:1-5:2a is the end wrapper for the travel by boat scenario. The wrapper for the travel by boat scenario is found in Mk 4:35b and 5:2a. The scenario wrapper begins with the decision to travel by boat Mk 4:35b διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν and ends with the statement that Jesus disembarked Mk 5:2a καὶ ἐξελθόντος αὐτοῦ ἐκ τοῦ πλοίου.

Mark 4:35 Καὶ λέγει αὐτοῖς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὀψίας γενομένης· διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν. 36 καὶ ἀφέντες τὸν ὄχλον παραλαμβάνουσιν αὐτὸν ὡς ἦν ἐν τῷ πλοίῳ, καὶ ἄλλα πλοῖα ἦν μετ᾿ αὐτοῦ.

Mark 5:1 Καὶ ἦλθον εἰς τὸ πέραν τῆς θαλάσσης εἰς τὴν χώραν τῶν Γερασηνῶν. 2 καὶ ἐξελθόντος αὐτοῦ ἐκ τοῦ πλοίου εὐθὺς ὑπήντησεν αὐτῷ ἐκ τῶν μνημείων ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ,

The wrapper in the travel by boat scenario is semantically closely associated with the situation represented in the scenario. This isn’t always true. Mk 5:1-2a also provides a time and place for the scenario that follows. But it doesn’t matter much how Jesus arrived when he was confronted by the demoniac. It is not crucial to the story that he arrived by boat. If we define a generic story episode scenario as having a wrapper which may provide time, location and circumstances, then the scenario within the wrapper can be though of as a subordinate scenario contained by the story episode scenario. In other words, the healing of the demoniac is a scenario contained within a story episode wrapper which makes it a sort of package. The package wrapper may not always be semantically tightly bound with the scenario inside. The wrapper has a narrative discourse function. It links the episodes together by place, time and circumstance.

[1]appendix F “Evidence That Greek Participial Clauses Belong in the Main Verb’s Scenario” page 523ff, but see also pages 100, 254, 255 and qualifications of this claim on pages 122, 136. Richard A. Hoyle, Scenarios, discourse and translation. SIL 2008

Labels: , , , , , , , , , , ,

Monday, April 19, 2010

boundaries: scenarios & stories pt. 2

In my last post I suggested that the arrival of Jesus and the disciples by boat was not a part of the exorcism scenario. An exorcism embedded in a complex narrative episode may not have any time or location information attached specifically to the exorcism. It may inherit the time and location from a larger narrative segment. To illustrate this read Mark 9:1-29. In verse 14 we read Καὶ ἐλθόντες πρὸς τοὺς μαθητὰς, but there is no indication where the disciples were located. The last location mentioned in the story is found in Mk 9:9a Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους and that location note is dependent on the previous time and location mentioned in Mk 9:2 Καὶ μετὰ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον καὶ τὸν Ἰωάννην καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ᾿ ἰδίαν μόνους. So there is a chain of dependency concerning time and location which links Mk 9:2,9,14.

My current thinking, which could change momentarily, is that including attributes (slots) from a generic "story episode" scenario within each species of story episode, e.g. travel by boat, storm at sea, exorcism, creates a lot of unnecessary redundancy in the the network of semantic frames/scenarios. Attributes (slots) which are universal to story episodes should be recorded at a higher level of the semantic hierarchy and inherited rather than duplicated. The attributes of an exorcism scenario should function such that a mere mention of the attribute will activate the scenario, making all the attributes of exorcism "accessible" as "hearer old" information.

To illustrate, a "reading scripture" scenario in the NT is prototypically associated with the Synagogue. For this reason, a mere mention of Synagogue as a location will make the "reading scripture" scenario available, in other words "reading scripture" becomes "hearer old" by activating Synagogue. Fishing in the gospels is generally associated with boats and the Sea of Galilee (a.k.a. Lake of Gennesaret). The mere mention of a boat in the gospels makes both the Sea of Galilee and fishing active, "hearer old" even if no fishing takes place in the pericope.

By contrast an exorcism scenario in the gospels does not associate prototypically with a type of location. Arriving by boat in Mk 5:1-2 does not make the exorcism scenario active or "hearer old". In like manner coming down of the mountain in Mk 9:9 does not activate the exorcism scenario. For this reason the location slot in the story episode frame probably belongs somewhere else, not in the definition of the exorcism scenario.

Labels: , , , , , , , , , ,

Tuesday, April 13, 2010

boundaries: scenarios and stories

A scenario[1] is prototypical semantic situation, e.g., taking a meal, going fishing, travel by boat, a storm at sea. A script[1] is a prototypical sequence of events that are identified with a particular scenario. The boundaries for a story episode are often not identical with the boundaries of a scenario. To illustrate, we will look at the transition between two episodes; the "Storm on the Lake" (Mk 4:35-41) and the "Healing of the Gerasene Demoniac" (Mk 5:1-20).

An episode in a story prototypically begins with a statement about time, location, setting.

Mark 4:35 Καὶ λέγει αὐτοῖς ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ὀψίας γενομένης· διέλθωμεν εἰς τὸ πέραν. 36 καὶ ἀφέντες τὸν ὄχλον παραλαμβάνουσιν αὐτὸν ὡς ἦν ἐν τῷ πλοίῳ, καὶ ἄλλα πλοῖα ἦν μετ᾿ αὐτοῦ.

What follows is a travel by boat scenario with an embedded storm at sea scenario. A travel scenario is bounded by a start location and a destination. In this travel scenario the destination is reached in Mark 5:1.

Mark 5:1 Καὶ ἦλθον εἰς τὸ πέραν τῆς θαλάσσης εἰς τὴν χώραν τῶν Γερασηνῶν. 2 καὶ ἐξελθόντος αὐτοῦ ἐκ τοῦ πλοίου εὐθὺς ὑπήντησεν αὐτῷ ἐκ τῶν μνημείων ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ,

In regard to the travel boat scenario Mark 5:2a καὶ ἐξελθόντος αὐτοῦ ἐκ τοῦ πλοίου is the end point. Someone might argue that 5:1 is the end. But that doesn't matter. The next episode, Healing of the Gerasene Demoniac. begins at 5:1-5:2a with location and temporal information. The healing scenario begins with Mk 5:2b.

The semantic situation (scenario) "healing a demoniac" does not include arrival by boat as the first item in the script. Arrival by boat, belongs to a script for a travel scenario. Arrival by boat is the end of one episode and beginning of another. It is semantically related to a travel scenario and not a healing scenario.

One might argue that a more abstract "narrative episode" scenario could be used with a script the includes arrival at some point and time where the episode begins. This would make the story episode boundaries identical with the scenario boundaries by definition. I don't think that would be a very useful procedure. For the purpose of semantic analysis and the identification of inferential associations we would still need to identify a travel by boat scenario, a storm scenario, a healing of demoniac (exorcism) scenario.


[1] I am reading a paper by R.A. Hoyle on Scenarios, Discourse and Translation which is available from SIL as a PDF . In the following posts on this subject I will assume some familiarity with the framework used in this paper.

Hoyle, Richard A. 2008. Scenarios, discourse, and translation: the scenario theory of Cognitive Linguistics, its relevance for analysing New Testament Greek and modern Parkari texts, and its implications for translation theory. SIL e-Books, 10. [Dallas]: SIL International. xi, 835 p. PDF

Labels: , , , , , , , ,