tag:blogger.com,1999:blog-34223021.post5844705312976064941..comments2019-08-06T18:27:53.396-07:00Comments on alternate readings: adnominal genitive and semantic inference.C. Stirling Bartholomewhttp://www.blogger.com/profile/03571440237755902925noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-34223021.post-63664056607781165612012-01-04T22:46:14.983-08:002012-01-04T22:46:14.983-08:00You said:
"I'm not sure what point you a...You said:<br /><br />"I'm not sure what point you are trying to prove. I guess you just enjoy linguistics? Nothing wrong with that." <br /><br />I have discovered recently that not too many people among the readers of ancient greek are familiar with the framework presented in these papers I am quoting from. All of these papers are available online, just cut and past a few words into Google and you will go right to the source.C. Stirling Bartholomewhttps://www.blogger.com/profile/03571440237755902925noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34223021.post-23843449180957490622012-01-03T14:06:20.708-08:002012-01-03T14:06:20.708-08:00Possibly, but a translator has to make a decision ...Possibly, but a translator has to make a decision about how to translate a phrase like Ἀποκάλυψιs Ἰησοῦ Χριστοῦ.<br /><br /><br />Why create a problem where there is none by saying, "John intentionally left the meaning of apokalupsis Ihsou Christou open-ended"? <br /><br /><br />Why not say that he meant to be double ended meaning that it is both and, not either or? The revelation is both about Jesus Christ, and from Jesus Christ. That is the more likely understanding, IMO. It's not just my opinion, either. <br /><br />It is easier to translate the phrase into Spanish, since the preposition "de" can mean either "from" or "about" or "belonging to." <br /><br />I think you're too hung up on the preposition used to translate the Greek genetive into English. There are two, and only two possibilities. The difference between "from" and "about" is minimal, actually. <br /><br />Besides, the context of the whole book shows that the revelation is both from and about Jesus Christ. <br /><br />I'm not sure what point you are trying to prove. I guess you just enjoy linguistics? Nothing wrong with that.<br /><br />Hey, take care,<br />Mrs. WebfootMrs. Webfoothttps://www.blogger.com/profile/09688935118585583682noreply@blogger.com