My Photo
Name:
Location: United States

Sunday, January 30, 2011

Jesus & “deutero” Isaiah: A Christology Problem?

In the introduction to Beale 2008:17 Erosion of Inerrancy  [1],  traditionalist Tom makes the following statement:

... Jesus and other New Testament writers often quote from both Isaiah 1–39 and 40–66 and say in each case that Isaiah wrote the enitre book.
I was unable to locate any NT text where Jesus quotes from Isaiah 40-66 and explicitly names Isaiah as the prophet/author. For this reason I don't understand Beale's claim that multiple authorship of Isaiah puts christology at risk because Jesus claims Isaiah as the author of the entire book.

... if the prophet Isaiah was not responsible for the contents of the whole book, then we are left with a christological problem, since Jesus understood that the prophet Isaiah wrote the entire book. [2]

There is no problem finding quotes from Isaiah 40-66 in the NT attributed explicitly to Isaiah, but in the reported words of Jesus in the Gospels I could not find an example. Most of the quotes in the Gospels are provided by the narrator. A classic example is John 12:38-40 were two portions of Isaiah are quoted (Is. 53:1,Is. 6:9) and both attributed to Isaiah but these are not the words of Jesus. The quotes attributed explicitly to Isaiah in the reported words of Jesus include:

Matt. 13:14 καὶ ἀναπληροῦται αὐτοῖς ἡ προφητεία Ἠσαΐου ἡ λέγουσα· ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε, καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε.  15 ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ τοῖς ὠσὶν βαρέως ἤκουσαν καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν, μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἰάσομαι αὐτούς.

Matt. 13:14 With them indeed is fulfilled the prophecy of Isaiah which says:  ‘You shall indeed hear but never understand, and you shall indeed see but never perceive. 15 For this people’s heart has grown dull, and their ears are heavy of hearing, and their eyes they have closed, lest they should perceive with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn for me to heal them.’  RSV

Is. 6:9 καὶ εἶπεν πορεύθητι καὶ εἰπὸν τῷ λαῷ τούτῳ ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε  10 ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου καὶ τοῖς ὠσὶν αὐτῶν βαρέως ἤκουσαν καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν μήποτε ἴδωσιν τοῖς ὀφθαλμοῖς καὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσιν καὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσιν καὶ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἰάσομαι αὐτούς 

Is. 6:9 And he said,  “Go, and say to this people:  ‘Hear and hear, but do not understand; see and see, but do not perceive.’ 10 Make the heart of this people fat, and their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn and be healed.” RSV


Matt. 15:7 ὑποκριταί, καλῶς ἐπροφήτευσεν περὶ ὑμῶν Ἠσαΐας λέγων·  8 ὁ λαὸς οὗτος τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ᾿ ἐμοῦ·  9 μάτην δὲ σέβονταί με διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων.

Matt. 15:7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said: 8  ‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me; 9 in vain do they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.’” RSV

Mark 7:6 Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· καλῶς ἐπροφήτευσεν Ἠσαΐας περὶ ὑμῶν τῶν ὑποκριτῶν, ὡς γέγραπται [ὅτι] οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ᾿ ἐμοῦ· 7 μάτην δὲ σέβονταί με διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων. 

Mark 7:6 And he said to them,  “Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written,  ‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me; 7 in vain do they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.’ RSV

Is. 29:13 καὶ εἶπεν κύριος ἐγγίζει μοι ὁ λαὸς οὗτος τοῖς χείλεσιν αὐτῶν τιμῶσίν με ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ᾿ ἐμοῦ μάτην δὲ σέβονταί με διδάσκοντες ἐντάλματα ἀνθρώπων καὶ διδασκαλίας

Is. 29:13 ¶ And the Lord said:  “Because this people draw near with their mouth and honor me with their lips, while their hearts are far from me, and their fear of me is a commandment of men learned by rote; RSV

In the following example Isaiah is explicitly named by the narrator and Jesus does the reading from Is. 61:1-2a and claims fulfillment of the prophecy but Jesus does not mention the prophet Isaiah by name.  

Luke 4:16 Καὶ ἦλθεν εἰς Ναζαρά, οὗ ἦν τεθραμμένος, καὶ εἰσῆλθεν κατὰ τὸ εἰωθὸς αὐτῷ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων εἰς τὴν συναγωγὴν καὶ ἀνέστη ἀναγνῶναι.   17 καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον τοῦ προφήτου Ἠσαΐου καὶ ἀναπτύξας τὸ βιβλίον εὗρεν τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον·  18 πνεῦμα κυρίου ἐπ᾿ ἐμὲ οὗ εἵνεκεν ἔχρισέν με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς, ἀπέσταλκέν με, κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, ἀποστεῖλαι τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει,  19 κηρύξαι ἐνιαυτὸν κυρίου δεκτόν.  20 καὶ πτύξας τὸ βιβλίον ἀποδοὺς τῷ ὑπηρέτῃ ἐκάθισεν· καὶ πάντων οἱ ὀφθαλμοὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ.  21 ἤρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς ὅτι σήμερον πεπλήρωται ἡ γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν.

Luke 4:16   And he came to Nazareth, where he had been brought up; and he went to the synagogue, as his custom was, on the sabbath day. And he stood up to read;  17 and there was given to him the book of the prophet Isaiah. He opened the book and found the place where it was written,  18  “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,  19 to proclaim the acceptable year of the Lord.”  20 And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on him.  21 And he began to say to them,  “Today this scripture has been fulfilled in your hearing.” RSV

Is. 61:1 πνεῦμα κυρίου ἐπ᾿ ἐμέ οὗ εἵνεκεν ἔχρισέν με εὐαγγελίσασθαι πτωχοῖς ἀπέσταλκέν με ἰάσασθαι τοὺς συντετριμμένους τῇ καρδίᾳ κηρύξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν  2 καλέσαι ἐνιαυτὸν κυρίου δεκτὸν καὶ ἡμέραν ἀνταποδόσεως παρακαλέσαι πάντας τοὺς πενθοῦντας

Is. 61:1 ¶ The Spirit of the Lord GOD is upon me, because the LORD has anointed me to bring good tidings to the afflicted; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound; 2 to proclaim the year of the LORD’s favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn; RSV

I built this list from scratch searching on Isaiah's name in the GNT and reading each context to see if Jesus is speaking. This method is not bomb proof so I checked against Beale's list of citations from the NT which he claims is exhaustive. I end up not finding evidence to support for Beale's claim that we have a christology problem, quoting again:

... if the prophet Isaiah was not responsible for the contents of the whole book, then we are left with a christological problem, since Jesus understood that the prophet Isaiah wrote the entire book. [2]

I must be overlooking something obvious, but what?


[1] G. K. Beale, The Erosion of Inerrancy in Evangelicalism 2008, p. 17.

[2] ibid, p. 123

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home